Diálogo con Juan Bañuelos, poema en cinco fragmentos
Para que el aire me descomponga lentamente
Ya me lo había contado el demonio
Miedo: el libro de los espejos
Bajo las dunas hay un reino de palabras vírgenes
Junto a mis iniciales talladas en un árbol solitario
El umbral para el respiro de lo nuevo
En una esquina yace la muñeca vieja
Dos poemas de Anna Aguilar-Amat traducidos por Breno Pentagna
Dibujando la sonrisa perdida
El tiempo desfila en el hemisferio derecho
Como si fuera a retratarme algún milagro repentino
Mix poético: una rosa ciega para dormir el sueño de los pájaros
Los demonios no hablan con voz gutural ni tienen cuernos
Poesía estadounidense: De Boston a Viena, de Nathan D. Horowitz
No hay relojes frente a un océano de futuros
Monólogo de la contravida

