Los Poetas de Ciudad Nueva
Vienen por el malecón desnudos
Fumando galones de rinse y shampú,
Vienen dando brincos desnudos
Como una bola de jabón de cuaba que lo derrumba todo
Resbalan en la mierda de los viralatas
Mientras los palomos saltan por los arrecifes.
Patá y trompá,
Patá y trompá,
Pa chichá
Pa chichá
Patá y trompá
Shorín Rijiú Karate Do,
La gente se sube a las aceras y abre paso,
Los cascos negros reparten macanazos, muñecas y bicicletas.
Por eso las ambulancias están llenas,
Por eso los bomberos cogen fuego con las cámaras y las maracas,
Con las grúas y el palco del Sr. Presidente,
Por eso las diputadas comen mierda
Y las niñas reparten romo, cerveza y menta
Para que la gente no se asfixie.
Patá y trompá,
Patá y trompá,
Pa chichá
Pa chichá
Patá y trompá
Shorín Rijiú Karate Do,
Los poetas de Ciudad Nueva,
Una comparsa patrocinada por Batissa, “Todo tipo de uniforme”.
Vienen seguidos de Los Reyes Magos y Los Ninjas
con un letrero gigante y ningún tipo de uniforme.
Patá y trompá,
Patá y trompá,
Pa chichá
Pa chichá
Patá y trompá
Shorín Rijiú Karate Do,
Esta es la lucha libre internacional,
Desde la curva de la muerte hasta el obelisco hembra,
Desde el canal de la mona hasta la avenida del puerto,
Desde el palacio de la esquizofrenia hasta perder el sentido
Y otra vez a La Victoria y al puente flotante.
Patá y trompá,
patá y trompá,
Pa chichá,
Pa chichá,
Patá y trompá,
Shorín Rijiú Karate Do.
Fuete, galleta, frío-frío,
Una bola de vómito por la cuneta,
Pitos, patá y trompá,
Fuete y frío-frío.
Fantasmas envueltos en fundas de colmado,
Sombras de trapos haciendo Katas de kungfú a medio día por la calle El Conde,
Un coro rígido y tembloroso que recita el último mantra del deseo:
“En toy toy, en toy toy, yo soy uno solo”.
Concentrados en cada culo que pasa
“Ese e má grande quel edificio azul de Telemicro y la oción de la doce”
señalan el Ozama con ojos ahogados y se echan a perder entre los escaparates.
Vienen cuidando cada movimiento
“el que pestapierde ñea”
señalando un francotirador en Los Molinos.
Patá y trompá,
patá y trompá,
Pa chichá,
pa chichá,
Patá y trompá
Shorín rijiú karate do.
Vienen gritando con altoparlantes “esta es la lucha libre internacional”,
“Lo que traigo e salsa, cosa buena”, anunciando la salvación
De todos los incautos con beepers, celulares y antenas asesinas.
La poesía perseguida por Los Reyes Magos,
Los Ninjas y el Gran Dragón del Espacio,
Anunciando el año nuevo chino,
la resurrección y segunda venida del Cantante,
Nuestro Señor altísimo, su majestad Héctor Lavoe.
Patá y trompá,
patá y trompá,
Pa chichá,
pa chichá,
Patá y trompá
Shorín rijiú karate do.
Patá y trompá,
patá y trompá,
Pa chichá,
pa chichá,
Patá y trompá
Shorín rijiú karate do.
Desde la avenida del puerto hasta la curva de la muerte.
Merengue King
El que no baila no come bizcocho,
Esas son las normas de la conversación en Santo Domingo.
Pero si tamo en Cabarete
Y yo ando con mi amigo,
Que suda romo de coco
Y tiene una guayabera
Que le hace los trucos
A tu maldita madre.
Mi amigo, que le dicen Merengue King
Porque tiene diez días sin trabajar
Y le pregunta a todo el que sale a la calle:
“Y si tú no trabaja…¿qué tú buca en la calle?»
Porque tiene veinte días sin trabajar
Y camina por la playa seguido de toda Europa,
Traduciendo los códigos, las tradiciones y creencias
De la antigua orden de los sanqui panquis.
¿Para qué yo voy a bailar
Si yo sé que tengo el tumbao?
¿Para qué yo voy a Bailar
Si lo que yo quiero es galleta?
Y me gusta la morena,
Me gusta la morena.
The Year of the Pig
Claro que creo en el horóscopo chino
Si no, no hubiera vuelto a este lugar
Que amo tanto como la cama donde te amarran
y te dan tu primera dosis de quimioterapia.
Aquí las caras son ataúdes
Los frascos de medicina son rosarios.
En los pasillos llenos de médicos
Sólo se escucha la palabra de dios.
Ven, las sillas de ruedas están lavadas
Las sábanas y las paredes huelen a creolina
Hay biblias en todas las gavetas
Tal vez nos de tiempo de fumarnos el apocalipsis.
Claro que creo en el horóscopo chino:
Cuando se te está cayendo el pelo
Es un alivio saber que naciste en el año del puerco.
The Flying Flea Circus of H. P. Saints
Cuando ella me dejó yo tenía
Un abogado y dos mecánicos atrás,
Estaba tan aburrido que todos los días le hacía
Una auditoría a los plátanos y al arroz,
Me hice íntimo de una lavadora
Hasta que mi suerte cambió y me rompí una rodilla.
Cuando ella me dejó yo no tenía fe en los animales
Pero comencé a comprarle comida para gatos al teléfono
Y a darle Ketamina al espejo.
El cielo para mí era espacio para humo,
Mi vida cambió tanto que me creció una barba
Y mi piel se convirtió en bata de baño.
Cuando ella me dejó me hice domador de pulgas
Y ahora recorro las calles con un circo volador en miniatura,
Un espectáculo sorprendente que te secará las venas.
Caribbean Ants
Uno se imagina el mar caribe
Como un hormiguero que devora las antillas
Y las antillas como botellas
De distintos tamaños donde
Se conserva todo el ron del mundo
Y el mundo como una pelota
Que vuela sobre los techos de Boston
Y Boston es la imagen que muestran los satélites
Cuando el Big Daddy trota lentamente por segunda,
Saludando a los blichers, acariciando la media luna con los spikes
Y los spikes del Big Daddy son unas yolas Puma
Donde viajan cuatro mil indocumentados
Burlando los radares de los guardacostas gringos hasta Borinquen
Y de Borinquen a Michigan o a Nueva York
Y todo el mundo tiene un primo en el Canal de la Mona
Y una mona es un gallo manilo que se usa para entrenar gallos de pelea
En Bayahíbe por ejemplo hay una gallera discoteca
Donde los gallos pelean bajo un discoball
Y los turistas bailan con espuelas salpicando plumas y sangre
Y los gallos apuestan a los turistas
Y los turistas se enamoran de los gallos
Y al final hay un gallo o un turista muerto
Y un turista que se casa con el gallo ganador.
Todo lo que tiene que ver con enormes olas de sanki pankis
Bajando por la espalda de una familia europea o gringa
Y con enormes olas de motores setenta
Subiendo carreteras de arroz y habichuelas
Entre hormigas caribe y botellas de ron.
Modern Times
Bob Dylan sacó un nuevo álbum
Que se llama Modern Times
Y tú acabas de perder otro trabajo
Aguantaste nueve meses esta vez
Y ni siquiera conseguiste liquidación
Y dicen que Dylan duró más de 3 años componiendo
Los nueve temas que contiene el álbum
Que ya se vende como arroz en todas partes del mundo
Indudablemente para ambos son tiempos modernos
Pero claro que es más interesante escuchar
Lo que tiene que decir Dylan al respecto
A quién le interesa el despido de un empleado
sin hijos, ni esposa, ni perro que alimentar
Seguro bebías demasiado o usabas drogas
Lo que en Dylan es una virtud
Piensa que ese junkie de ojos claros
ya andaba por las carreteras con los Beatniks
Y que los Beatles ya le habían dedicado un tema en Revolver
Y que hace mucho es famoso en el mundo entero
y tiene más de un disco de oro colgado en las paredes de su casa
y un álbum que te gusta mucho llamado Blonde on blonde
Y que ya había tenido muchas rubias como ángeles en la cola de su motor
Aunque hace tiempo dejó de andar en motor por un terrible accidente
al que sobrevivió
Y que siguió cantando y componiendo y tocando en Europa y Estados Unidos
y que ya había pasado del folk al blues al jazz al rock al country
cuando tú no eras ni siquiera una idea en una casa alquilada
Y casi cuarenta años después pierdes
El último empleo que has sido capaz de mantener nueve meses
En un país donde Dylan nunca fue ni será popular
Tal vez no lo creas,
Pero Bob Dylan sacó un nuevo álbum
Que se llama Modern Times.
Chicharrón
Despierto en medio de la noche
Con un chicharrón en la cabeza,
Voy corriendo al espejo y lo veo,
Rotundo como un puño de La Bestia Mugabi,
Lleno de agujeros y de bolitas de grasa.
Lo pellizco y repito
Lo pellizco y repito
Ese sabor inconfundible inconfundible
Que hace a las putas retorcerse de placer,
Que hace a las putas retorcerse de placer.
Tal vez me di un golpe mientras dormía,
¿O será mi karma por mi obsesión con el pica pollo?
¿O será un anuncio inducido de Cerdo Centro?
¿O será un antojo retroactivo de la barriga de mi mamá?
Mis hermanas me gritan “muchacho coge pa TeleAntillas,
al fin alguien de la familia será famoso”.
“Cuidado con las palomas”, me advierte papá.
Tía esperanza me dice juega el cinco y el ventitrés
Y por nada del mundo te montes en el metro hacia Villa Mella.
Qué dirán en la oficina cuando llegue
orondo con mi chicharrón en la frente,
Ya me dejan trabajar en t-shirt y chancletas,
Pero esto es distinto,
la de recursos humanos es delicada
tal vez le disguste el olor a sebo,
El director creativo se podría ofender.
Pero bueno, hasta un chicharrón tiene su lado positivo,
Nadie me preguntará qué pienso sobre la constitución,
Ni sobre la sangrienta guerra de las ballenas,
Nadie se atreverá a pedirme una opinión sobre sus poemas,
No se le pregunta nada a quien tiene un chicharrón en la cabeza.
Remington
La escopeta llegó a casa hace más de 30 años,
Papá se la compró a tío Próspero
Por cinco mil pesos de aquella época.
Vino en un estuche militar
con una caja de cartuchos rojos
y un esparadrapo pegado a la culata
donde todavía se lee Próspero Rodríguez.
Un artefacto marrón y negro,
mezcla de hierro y madera
que nadie nunca supo usar,
ni siquiera las dos veces que nos robaron.
Cuando la casa fue vendida,
Mis papás la trajeron al nuevo apartamento
como a una tía soltera.
Es el alma de la casa,
Remington Wingmaster calibre 12 modelo 870,
Y espera ansiosa a que lleguen las visitas.
——————————–
Homero Pumarol. Santo Domingo, República Dominicana 1971. Considerado como uno de los poetas más singulares de su generación y más influyentes en su país. Es trillizo con dos mujeres hermosas, según sus palabras. Fanático de los Tigres del Licey (equipo de beisbol de su país). Entre sus libros figuran: Cuartel Babilonia, Second Round y Final de Carnaval, entre otros.