De la minificción al noir: El universo literario de Aboytia
Leonardo da Jandra: El filósofo que eligió la naturaleza sobre el poder
Alejandro Toledo: La literatura no es una carrera de celebridades
Jordi Virallonga: Traducir también es interpretar, y a veces manipular
Jeff Durango: La voz cruda y luminosa de un escritor sin patria editorial
La poesía es un acto de rebeldía y de resistencia: Odette Alonso
El humor y la melancolía del escritor Alfonso López Corral
Daniela Johannes: Habitar la herida sin miedo a la belleza rota
Réquiem por los barrios: Una épica chola desde el corazón del norte
Alicia Silva Rey y su Moleskine: Memoria, caos y lengua
Blanca Luz Pulido: Traducir poesía es vivir otra vida
Catalina Boccardo: Del campo imaginado al poema concreto
Rafael A. Leyva: El horror y lo extraño están en casa
Oscar Saavedra Villarroel: La poesía es la unión de nuestros límites
Carlos López: De la editorial Praxis y las mafias literarias
Agustín Ramos Blancas: Las élites literarias que “padrotean”
Lizzie Castro: Promover la poesía y descubrir nuevos mundos para los lectores

