El pasado 3 de setiembre el Centro de Estudios de Asia y la Coordinación de Educación Digital (COED) de El Colegio de México, subió a Youtube una serie de cápsulas audiovisuales titulada Los cuarenta de la cuarentena, iniciativa de la profesora Liljana Arsovska en la que se leen cuentos contemporáneos chinos a partir de traducciones originales del chino al español hechas por profesores, estudiantes y egresados del CEAA, y algunos invitados.
Entre los escritores traducidos se encuentra el Premio Nobel de Literatura Mo Yan, así como también Jia Pingwa, Xu Zechen.
Arsovska ha fungido como intérprete y traductora oficial para el gobierno de México, profesora del Centro de Estudios de Asia y África desde 1987, comentarista de la Secretaría de Relaciones Exteriores en foros internacionales e Intérprete de la Secretaría de Energía, Minas e Industria Paraestatal en la reunión mundial de energías limpias celebrada en Mérida, entre otras.
A continuación te presentamos las cápsulas que hasta el 12 de octubre suman 17.